觀看/下載此影片簡體中文版:https://goo.gl/Uxfqmg
影片內容:
Hello, Bashar.
嗨,巴夏。
And you, good day.
你好。
Thank you for your presence and your wisdom.
感謝你的蒞臨,和你帶給我們的智慧。
And yours as well that we are allowed to reflect back to you all.
我也謝謝你們,讓我們可以回應給你們。
Thank you. So, I have questions on belief systems.
謝謝。我有個關於「信念系統」的問題。
Yes.
好的。
This conversation has been wonderful.
這通靈公開對話這是太棒了。
Oh, Alright.
喔,沒錯。
So, my question is how to optimize, letting go of belief system.
所以,我的問題是,如何持樂觀態度並發揮最大效益地「放掉舊有信念體系」?
I just told you.
我剛才已經告訴過你了。
I realize that and…
我了解,但…
And, yet you ask the question anyway.
但,你還是問了這問題。
Yes, because what I experience is that I will think that I have let go of a belief system, and then…
是的,因為我所體驗到的,是我認為我必須放掉原有的信念系統,而且…
Yes. And you may have let go of a negative belief. But if it's only a tertiary or secondary belief, and not the actual foundational one, the behavior will remain, the experience will remain.
是的,而你可能已經放掉了某個負面信念。但是,如果那只是個第二層、或第三層的信念,而非實際上最根本(最核心)的信念,你的行為仍會繼續存在,那樣的經驗也會繼續存在。
But when you find the fundamental underlying core negative belief, all the secondary and tertiary one that may be attached to it, will dissolve as well once you let the fundamental one to go.
但是,一旦你找出那最根本、潛在的核心負面信念時,所有與此相關的第二層、第三層的信念,都將隨之消失,只要你先放掉那最根本的核心信念。
And…
然後…
So, if you find that nothing has changed within you, and your behavior is still the same, that means you have to dig deeper, you have to look deeper, and not be afraid to find out what that real true core fundamental negative belief might actually be.
所以,若你發現,你不但都沒有改變,行為也仍然一樣的話,那表示:你必須再深入一點挖掘,再深入一點觀察,並且不要害怕那些真正核心的、根本的負面信念可能會是什麼。
You have to be willing to identify it. You have to be willing to know what it is consciously.
你必須願意去辨認它。你必須有意識地願意去了解它究竟是什麼。
Many people avoid that because they have another belief that says “If you go down there looking, and you’re going to look for that negative fear belief, maybe when you get there, you’ll find out that it’s not just the belief, is actually true about you, that you’re really a worthless person. So don’t go looking there, stay here where’s‘ safe with us.”
許多人會迴避這樣做,因為,他們有著另一種信念,那信念說:「如果你往下深入探究負面信念的話,可能當你深深進入時,你會發現它不只是一個信念,而是你實際上真的就是那樣,你其實是個毫無價值的人。所以,別深入去看那,待在這就好,我們在這很安全。」
And it may nag at you from time to time, but your negative beliefs will always be there to pull you back to the safety zone, so that they can perpetuate that negative belief as long as they possibly can.
而且,那信念會不斷地向你嘮叨,你的負面信念會一直把你拉回你的舒適圈,為了讓它們(那些負面信念)可以盡其所能地永久存在。
But when you know it’s all just a belief, you will never be afraid to dive as deep as you can, and find out what that fundamental belief is that isn’t working for you, and finally let it go.
但是,一旦你明白這只不過是一個信念,你就不再害怕進一步地深入探索,盡可能地深入探尋,找出那對你毫無益處的根源信念是什麼,並放掉它。
Because you have the skeleton key that says that no matter how real it seems, no matter how true it might seem, because of the belief I’m holding onto, I know for a fact it will never actually be empirically true.
因為,你已經有這(巴夏教導的)萬能鑰匙,它告訴你:不論外在情境看起來有多麼真實、多麼真切,都是因為我正深信抱持的信念而產生的(經驗),所以我明白,它(這信念)將實際上永遠不再是我「經驗上認為是真實的」東西。
For example that I am really unworthy, because I know that if I was really unworthy, I wouldn’t exist, because creation doesn’t make mistakes.
例如說我真的是毫無價值,因為我知道如果我真的是毫無價值的話,我根本不會存在,因為造物主不會犯錯(地把我創造出來,錯誤地創造出毫無價值的人)。
And if I am here, creation must need me to be here, because without me, It wouldn’t be All That Is.
而如果我存在這裡,造物主就必定有著我會在這裡的理由,因為,要是沒有我的話,造物主(或稱神,巴夏稱「一切萬有」)就不是「一切萬有」了。
And therefore if creation deems that I must exist, in order for it to exist as All That Is, I must also be worthy of that existence or I wouldn’t exist.
而如果造物主認為,我必須存在,祂才得以展現「一切萬有」地存在,我的存在也就一定是有價值的,否則,我不會存在。
So, if I know that going into my deep dive, I will never fear what I find, because what I find will only be a belief, no matter how terrifying it may seem, it will never actually be true on the negative side.
所以,如果我明白這道理,深入地探索自己的信念過程中,我將不再害怕我所發現的事物,因為我會找到的僅是個「信念」,不論它看似有多麼可怕,它將不會永遠真實地存在負面的一方。
It will just be a belief. Once I know that, you will never be afraid to find out what that foundational belief is.
它將只是一個信念。一旦明白了這點,你將不再害怕去找出自己的根源信念。
You will go as deep as you need it, find it, identify it, and let it go.
你會依照你所需做的去深入探索,去找出它,辨認出它,並放掉它。
Is this making some sense?
這合乎情理嗎?
Yes.
是的。
Is this answering your question?
我有回答到你的問題嗎?
It is.
有。
Or there are some other directions you want to take?
或你還有其他想要探討的方向嗎?
I would like to go further.
我想再更進一步地探討。
Alright.
好的。
So, I would like to know how to do that deep dive, if you will, with more efficiency and effectiveness, cause it doesn’t occur to me.
所以接下來,如果你可以告訴我,我想了解:如何以更有效率和效果更大的方式,深入地找出自己的核心信念,因為這從沒發生在我身上過。
Well, I just really gave you the key, which is you have to have the “willingness” to do so, and the willingness to do so come with the knowledge that it will never be empirically true, no matter how for horrifying it may seem.
好吧,其實我已經給你這萬能鑰匙了,那就是:你必須有「意願」這麼做,而你之所以願意這麼做,是來自你對於「它將永遠不再是你真實經驗上的東西,不論它看起來有多可怕」的理解。
You have to know that to be true.
你必須理解上述這句話的真實性。
Do you prefer to know that that’s true?
你有想讓自己理解這句話是真實的嗎?
It occurs to me that I don’t have fear of the beliefs since that I… They arise occasionally and I didn’t even know that they were there, but apparently they are there.
很顯然地,我並沒有對於「恐懼」的信念,因為…它們偶而會出現,而我甚至沒有意識到它們的出現,但,它們確實出現了。
Of course, that’s how it works.
當然啊,這就是恐懼出現的運作方式。
Exactly. So, how do I be more efficient and effective in finding that?
沒錯,所以,我該怎麼做,才能更有效地發現它們呢?
By acting on your highest Excitement, every moment that you can, with absolutely zero assumption toward the outcome will be. Because when you act on “the three-part formula of Excitement” that we just gave you:
藉由時時刻刻盡你所能地依循「什麼是你最感興奮熱忱的事情」行事,並且,對其結果完全不帶有任何期望設想。因為,當你依照我們先前給你們的「依循興奮熱忱行事的三步驟公式」:
Act on it, the most exciting thing compared to anything else at this moment no matter what it is, to the best of your ability, till you can act on it no further, with zero insistence on the outcome or how you think you should go somewhere or get there or what should happen, zero insistence or assumption, you’re using the formula appropriately.
在每一當下,去做「相較於你可選擇去做的其他事情,你最感興奮熱忱」的事,不論它是什麼,盡你所能地做那件事,並且,對其結果完完全全不抱有任何堅持(不堅持認為結果該如何),不認為自己應該要到達某處,或該發生什麼。完全零堅持、零假設,這樣你就在適當地運用這個公式。
And when you use the three-part formula, you open up excitement as a complete kit, the complete kit of Excitement contains that which supports you in all the ways you need to be supported, to continue to grow in your excitement. It becomes the driving engine that promotes the growth and motivates you forward.
並且,當你運用這「依循興奮熱忱行事的三步驟公式」時,你便打開了「使你邁向完整的工具箱」——使你得以持續跟隨興奮熱忱地邁向完整的各項工具——它包含你一路上所需要的支持,讓你得以持續依循興奮熱忱而行的進步成長。它會成為促使你成長並激勵你向前進化的驅動引擎。
It becomes the organizing principle that allows you to experience through synchronicity all the things you need to act on, in proper place and time in proper order.
它會成為「讓你生活井然有序」的依循原理,讓你透過同時性(同步性),在適當的地方和時間,以適當的順序,經驗到所有你需要行動的事。
It becomes the path that connects to all other expressions of excitement, no matter what form it may come in and become the path of least resistance in your life.
它會成為,連結「你其他的興奮熱忱之展現」的途徑,不論你其他的興奮熱忱以什麼形式到來,都會成為一條你生活中阻力最少的途徑。
And it allows you to experience excitement as a reflective mirror that reflects to you anything within you, you may be unaware of that is out of alignment with your excitement,
並且,它會讓你如同一面鏡子反射般地經歷興奮熱忱,向你反射出任何「在你之內你可能尚未意識到它們其實與你的興奮熱忱並不一致」的東西。
so that you can identify it, let it go, and add that energy to your excitement and continue to expand.
所以(牢記這些特點),你就能夠辨認出它(與你的興奮熱忱並不一致的東西),放掉它,並將上述那能量加進你的興奮熱忱裡,以持續擴展你的興奮熱忱。
But you see, acting on your excitement is one of the things that actually most efficiently point out to you, what is out of alignment with that excitement.
但你明白嗎,依循興奮熱忱行事,其實是向你指出「什麼是與你的興奮熱忱不一致的東西」的最有效方法之一。
Make sense?
合理嗎?
Yes.
是的。
So, the most efficient way is by acting on your highest excitement to the best of your ability with zero insistence on the outcome, so that you can open up excitement as the complete kit,
所以,最有效的方法就是:盡你所能地依循你的興奮熱忱行事,完全不對結果抱任何堅持,如此一來,你就能打開熱忱興奮,並讓熱忱興奮成為「使你得以持續邁向完整的工具」,
which becomes the support that you need; it becomes the driving engine of your life; it becomes the organizing principle of your life; it becomes the path of least resistance in your life;
那會變成你所需要的支持;它會變成你生活的驅動引擎;它是讓你生活井然有序的依循原理;也是你生活中阻力最小的途徑;
it become the path that connects all other excitement and expressions in your life, and it becomes the mirror that reflect what is out of alignment,
它會變成「連結你生活中所有其他的興奮熱忱和展現」的途徑,而它能反映出「和自己內心振頻不一致(不是你要連結或跟隨的興奮熱忱)」的東西,
so you can bring it back into alignment, with the rest of your excitement and expand from there.
好讓你能將那不一致的東西帶回到「與你其餘的興奮熱忱一致」的頻率,並從那振頻去擴展。
That’s the tool. That’s it.
這就是那(神奇)工具。就這樣而已。
It’s that simple.
它就這麼簡單。
You have to keep using it, and in any situation where you find yourself, feeling something that seems out of alignment with who you prefer to be,你必須繼續使用它,而在任何情況下,當你發現某事似乎與「你想成為的人」不一致時,
stop, neutralize the circumstance, and say “What would I have to believe is true about myself in relation to the situation that I would feel the way I do?”
停下來,讓所處的環境保持中立,並自問:關於「我自己」和「我(遭遇)的處境」,到底什麼是我必定已信以為真的觀念,會讓我產生這樣的感受呢?
Because all feelings are secondary to something you believe to be true first. It can’t have an emotional response if you don’t have a definition first.
因為,所有的感受,都是從屬於某個「你已相信是真實的」觀念。如果你對某事事先並沒有定義的話,你就不會有情緒回應。
You understand?
你了解嗎?
Yes.
是。
So, if you have an emotional feeling that means you have to have a definition that generates that feeling. Feelings cannot exist in a vacuum without a definition first.
所以,當你感覺有情緒起伏,就意味著,你必定已有某個產生該情緒的定義。情緒無法在沒有定義的情況下,憑空出現。
Does that make sense to you?
這對你來說有意義(道理)嗎?
Yes, very much.
是的,非常有道理。
Is this helping?
這有幫助嗎?
So, anywhere we have an emotional response out of alignment to Self, that’s the… That’s the place where the belief is.
所以說,只要我們在情緒上的回應有一種「和自己(內心知曉 knowing之振頻)不符」的,那就是… 那就是自己信念(belief)所在之處。
You will have an uncomfortable feeling.
你會有不舒服的感覺。
Yeah, thank you.
好的,謝謝你。
And that tells you, you have a definition that is out of alignment with your truth somewhere. And all you have to do is be willing to hear the answer, when you asked the question: “What would I have to believe is true about myself in relation to the circumstance, in order to feel the way I do?”
那即告訴你,你的定義中有與自己不一致的地方,因此,你所需要的,就是願意傾聽那答案,當你捫心自問:關於「我自己」和「我(所面臨)的處境」,到底什麼是我必定已信以為真的觀念,才讓我產生這樣的感受呢?
What’s the definition causing this feeling?
是什麼樣的定義,讓你產生這樣的感覺呢?
And if you are willing to hear the answer, then something in your life will tell you the answer. It will be through synchronicity, it will just be an inspiration in your head, it might come into dream.
而如果你願意傾聽答案,那麼,在你生活中的某些事物,就會透過同步性(同時性)告訴你答案。它會以「只是一個靈感浮現在你的腦海」的形式,也可能以透過夢境的方式告訴你答案。
There are many many ways the answer might come, as long as you might willing to hear it, you will hear it.
有許多可傳達解答給你的方式,只要你願意傾聽,你就會聽到。
Excellent. Thank you.
非常好,謝謝。
Alright. You’re welcome
好的,不客氣。