聽神談【關於「一體」的憶起】
你們和那些天上星球是一體的。
這不是用來比喻的一句詩詞或歌詞,實情就是如此。你們的化學組合相同,在人和所有星體中可以追溯到同樣的元素。實際上,這些元素也存在於其它所有物體與生物中。
這個發現是否讓你們驚訝?當你們得知宇宙中萬有一切的組成,不過是「唯一存在物質的不同組合與不同密度」時,你們是否會因而感到驚愕?有嗎?應不至於,因爲長久歲月以來,我一直在告訴你們這個道理。
尼爾:是的,的確如此。但對大多數的人而言,他們會認爲這不過是象徵性的比喻,並非實情。
這是個如實的真相,我的孩子。
你們都是一體的。(YOU ARE ALL ONE.)
在人類初發展的階段,當時的你們無法理解這個道理,但是現在你們已經發展到了青少年的初期,能夠理解這個想法了。
摘自《與神對話之新啟示》第 17 章
Yet now can be the time of your healing. This can be the moment of your remembering. For I come to tell you a great secret:
You and the stars are one.
Not figuratively, as in a poem or a song, but literally. Your chemical makeup is the same. You will find the same trace elements within you that you will find in all celestial bodies—and, indeed, in everything else that Is.
Does this surprise you? Are you amazed to learn that nothing is composed of anything except differing combinations and concentrations of the Only Substance There Is?
It should not. I have been telling you this for a long time.
Neale: Yes, you have, but I think most humans thought that this was meant figuratively, not literally.
It is a literal truth, my child.
YOU ARE ALL ONE.
In the beginning stages of its development, your species could not comprehend this. Now, in the earliest years of its adolescence, it can.