【為何人類的「祈求」總是難以實現?】

瀏覽人數 5692
 

一個人「會吸引來什麼」最核心的關鍵,是他/她所 being(即:所處於、所是、所存在)的狀態,以及(因處於該狀態而)所散發出的頻率。所謂「心想事成」的關鍵在於:是否常讓自己 being 感恩(即處於感恩的狀態),而非 being 祈求(ask)、想要(want)或需要(need)

覺知是一種「你可以選擇如何活在其中」的 being 狀態,不是一種無意識的反應(react)。

 
 
聽神談【為何人類的「祈求」總是難以實現?】
 
你不會得到你所祈求(ask)的,你也無法擁有任何你想要(want)的東西。這是因為要求(request)本身就是一種「欠缺」的聲明(a statement of lack)。而在你說「你想要」一個東西時,只會在你的實相中形成那個「缺乏」(wanting)的經驗。
 
 
所以說,正確的祈禱永遠不是懇求的禱告,而是感恩的禱告。(The correct prayer is therefore never a prayer of supplication, but a prayer of gratitude.)
 
永遠不要祈求。要感謝。(Never supplicate. Appreciate.)
 
 
摘自《與神對話 I 》第1章
 
 
 
 
 
For God does not reveal Godself to Godself from or through outward observation, but through inward experience. And when inward experience has revealed Godself, outward observation is not necessary. And if outward observation is necessary, inward experience is not possible.
 
If, then, revelation is requested, it cannot be had, for the act of asking is a statement that it is not there; that nothing of God is now being revealed. Such a statement produces the experience. For your thought about something is creative, and your word is productive, and your thought and your word together are magnificently effective in giving birth to your reality. Therefore shall you experience that God is not now revealed, for if God were, you would not ask God to be.
 
Neale: Does that mean I cannot ask for anything I want? Are You saying that praying for something actually pushes it away from us?
 
This is a question which has been asked through the Ages—and has been answered whenever it has been asked. Yet you have not heard the answer, or will not believe it.
 
The question is answered again, in today's terms, and today's language, thusly:
 
You will not have that for which you ask, nor can you have anything you want. This is because your very request is a statement of lack, and your saying you want a thing only works to produce that precise experience— wanting—in your reality.
 
The correct prayer is therefore never a prayer of supplication, but a prayer of gratitude.
 
When you thank God in advance for that which you choose to experience in your reality, you, in effect, acknowledge that it is there… in effect. Thankfulness is thus the most powerful statement to God; an affirmation that even before you ask, I have answered.
 
Therefore never supplicate. Appreciate.
 
 

➣相關文章:

3.正視「宇宙創造之流:Be→Mind→Do」
2015/08/26
你們所經驗到的「擁有」與「作為」,是發源自你們的「being」,而非將你帶向它 (what you experience yourself having or doing... 更多
人類「常易混淆的近似觀念」
2015/09/11
我的孩子們,讓我透過這本書再一次地向你們保證:我沒有需要(I am without need.)。我沒有任何需求(I require nothing.)。... 更多
3.正視「宇宙創造之流:Be→Mind→Do」
2015/11/24
「身體的行動」本是「存在狀態」的一種反映(reflections of a state of being),而非想達到一種存在狀態的企圖。在事情發生的真實秩序上(In the true order of... 更多