今日,不僅是你能(每個人都能)藉由「與神對話信息」而漸漸了解你如何能開始與神有個對話,你也將更有能力去認識神,並且擁有一份「你與神之間的友誼」。但其主要關鍵在於:你可能必須放棄一些過去關於神的教導和觀念。而你是否有能力、有願意打開心胸那樣做?
![](/sites/default/files/god%27s_language/%5B2-1-1%5D-%E9%97%9C%E6%96%BC%E3%80%90%E8%AA%8D%E8%AD%98%E7%A5%9E%E3%80%91-150507-2_%E8%AA%8D%E8%AD%98-01_0.jpg)
聽神談【關於「認識神」】
所有諷刺中最諷刺的是:也許你們必須放棄教會以便認識神。
(In the irony of all ironies, you may have to abandon the church in order to know God.)
毫無疑問的是,至少你們必須放棄某些「教會的教誨」。
(Without a doubt, you will have to at least abandon some of the church's teachings.)
因為教會教導你們的是一位「你們無法了解祂」的神,
是一位「你不會選擇祂做為朋友」的神。
因為你會要一個「會對你的每個罪行進行懲罰」的朋友嗎?
又有哪種朋友會把「只是叫錯了名字」認為是一種罪行呢?
...現在,不只是與神有個對話,你是否「有能力」認識我(神)並和我有份友誼呢?
摘自《與神為友》第5章
![](/sites/default/files/god%27s_language/CS6-%5B2-1-1%5D-%E9%97%9C%E6%96%BC%E3%80%90%E8%AA%8D%E8%AD%98%E7%A5%9E%E3%80%91-150507-2-05.jpg)
And so, in the irony of all ironies, you may have to abandon the church in order to know God.
Without a doubt, you will have to at least abandon some of the church's teachings.
For churches teach of a God whom you are told you cannot know, and whom you would not choose as a friend.
For what friend would you have who would punish you for your every misdeed?
And what kind of friend considers it a misdeed to simply be called by the wrong name?
Are you "able" now to know Me, and thus have more than just a conversation, but also a friendship, with God?