聽神談【關於「與神對話之新啟示信息」】
這種「新靈性」不會完全排斥你們的傳統宗教的信仰,
而是去擴大它們,和改變某些已經無法適用、不再行得通的教導。
尼爾:你又重複說了一遍,你一再重複又重複地說。
因為我要讓你們充分覺知這書中的訊息,
事實上,這書中的訊息是你們創造一個真正不同明天的唯一希望。
(It is, in fact, your only hope for a truly different tomorrow.)
讓明天不再充斥著恐懼、爭鬥、積怨、衝突,戰爭與死亡的暴力,
而是滿載著和平、喜悅與愛。
我現在做的就是彙整過去這幾年我告訴你們的,
我不厭其煩地在這裡和之前的對話裡向你們一再陳述我所觀察的評論;
然後加上和眼前危機息息相關的重要新信息給你們。
摘自《與神對話之新啟示》第17章
This spirituality will not reject outright your traditional religious teachings, but enlarge upon them and alter some of the teachings that you agree no longer apply or no longer function.
Neale: You have made that statement repeatedly now. You keep saying that over and over again.
I want it to be something that you will carry from this book firmly in your awareness, for it is, in fact, your only hope for a truly different tomorrow. A tomorrow filled not with fear, struggle, rancor, conflict, outright war, and violent death, but with peace, joy, and love.
What I am doing here is capturing all that I have been telling you over these several years and bringing it all together in one place, saying it over and over again, restating and reiterating comments and observations that I have made earlier here and elsewhere before, and then adding new and very important information having to do with the crisis at hand.