巴夏精選短片(3分57 秒):【什麼是「同時性、同步性」?】Bashar187
巴夏談【什麼是「同時性、同步性」?】Bashar187
What is "Synchronicity"?
影片摘自:2018巴夏傳訊會- The Five Hybrid Races
中文翻譯:Jimmy
Q:I was wondering if you could talk a little bit more about synchronicity and…
Q:我在想,你是否可以多談一些關於什麼是「同步性(同時性)」,以及...
Synchronicity is your physical realities' way of expressing that everything happens all at once, but it can't really show you that in a physical space-time framework.
「同步性」是物質實相在向你們表達「所有的一切都同時發生」的方式,但在物質時空的框架中,它無法真正地那樣向你們顯示。
It is a representation that is important for you to begin to see into whole systems instead of focusing too much on the parts.
它是一個在告訴你們「開始以看到整個系統的角度,而不是過度關注某些部分的角度,對你們來說是很重要的」的象徵代表。
It's a way of understanding how everything is connected. How everything is a different expression, a different reflection of One basic Thing: "All That Is"— Existence Itself.
它是一個了解「一切事物是如何相互連結的」的方式。它是讓我們了解萬物怎麼會是一個基本的東西——即「一切萬有」,萬物存在本身——的一個不同表現形式、不同反映的方式。
It's a way of allowing you to know when you experience synchronicity that you're in the proper state to be in full alignment with your Self.
它是個讓你知道:當你經歷同步性時,你正處於「與你真正的自己(本我)完全調和一致」的適當狀態。
It's your road marker that tells you: "you are squarely on the path that you are".
它是你的道路指標,在告訴你:「你正明確地走在『你本是』的道路上。」
It is, again, the organizing principle of life that brings you through the presentation of what excites you the most, the things you need to do in the order in which is important for you to do them.
再次提醒,它是你生活各領域井然有序的依循參考原理——藉由你最感到興奮熱忱,而你需要依序去做「對你來說是重要的」事情的呈現。
And whatever you don't have time to do at the end of the day, when you are excited about being tired, didn't need to be done that day, is that much of an organizing principle.
而在一天結束時無論你沒有時間完成的事情是什麼,當你對「自己疲累了該去休息」感到興奮熱忱,那件事就不需要你當天去完成。它就是這樣在運作的一種生活井然有序的依循參考原理。
Everything falls into place. That's why our civilization functions on what we call "pure synchronism".
每一件事物都會及時到位。這就是為什麼我們星球的社會(文明),都運作於我們所稱之為「純粹的同步性」上的原因。
Everyone is exactly where they need to be, when they need to be there, interacting with exactly who they need to interact with, when they need to interact with them, getting exactly what they need from them and giving them exactly what they need in perfect timing.
每個人都會在他們需要出現的地方出現,在他們需要在場的時間在場,在他們需要互動的時候,與他們正需要互動的人做互動,從對方身上得到他們所需要的東西,並在完美的時間點給出「對方正需要」的東西。
Pure syncretism. It's the organizing principle.
純粹的同步性。它是「讓生活各領域井然有序的依循參考」原理。
Does this help?
這解說有幫助到你嗎?
Q:Yes. So when synchronicity shows up in our lives, that are fun, what else should we make of them, like for instance...
Q:有的, 所以當我們的生活中出現同步性時,那是很有趣的,還有什麼是我們可以產生同步性的,例如說…
As I said, it is showing you that you are now in the proper state from which to do any action in your life.
如我剛才說的,同步性展現出「你目前正處在你人生中需要去採取行動」的適當狀態。
That’s the state you want to stay in. That’s the state you come from.
那是你需要留駐的狀態,那是個「你所源自(本源所是)」的狀態。
Any time, here is the secret. Again, any time you can remember what it felt like to be in a specific state, you have to actually already be in that state, in order to remember having been in that state.
任何時候,這是個秘訣,我再說一次,任何時候你能想起「處於某一特定狀態的感覺」,你必須實際上已經處於過那個狀態(例如:你本源所是的狀態),才能讓你憶起自己曾經處於過那狀態。
That's the trick, because you cannot experience what you're not the vibration of first.
這就是訣竅。因為,你無法體驗「不在你的振頻領域之內」的事物。
So the trick, the way you trick yourself into it, is think back to a time when you enjoy particular state of being.
所以這訣竅,讓自己可以進入那樣狀態的訣竅是:回想當你在享受那特定狀態的時候(讓自己融入那狀態)。
You actually had to be in that state to have the memory of being in that state before.
實際上,你必須進入那狀態去產生那記憶——憶起之前在那情境時自己所處的狀態。
So that's how you sort of bootstrap yourself into the state.
所以這就是你如何「引導自己快速進入某特定狀態」的方式。
Now, the important thing to remember is "it may not always feel identical".
現在,要謹記的重要一點是:「狀態感覺起來往往不會是一模一樣的。
Because you are not the same person that you were then, when you experience that state before, but that doesn't mean you're not in the proper state when you experience that idea of synchronicity.
因為,你已經和『之前經驗那狀態時的你』不是同一個人,但這並不意味著你沒有處在適當的狀態在體驗同步性的概念。」
That's the state. Come from that state, that's more your natural self. That's more your true vibration, your signature frequency.
那就是你可以體驗到同步性的狀態。就是來自那樣的狀態,那是更接近「你自然真實的自己」的狀態,那是你散發出更接近「你真正的自己的頻率,你專屬的振頻」時的狀態。
You're in alignment at that point. Just choose that state for yourself and all the ways that can manifest and take your actions on your passion, knowing you're in that state.
在那一刻你與那樣的頻率是調和一致的。你只需為自己選擇「讓自己處於那狀態」,並且一路上完全跟隨你的熱忱行事——跟隨會顯化在你面前的和需要你採取行動的事情行事,知道自己處於那(與自己核心振頻調和一致的)狀態。
And get to the point, perhaps, as a suggestion, where there is simply no other choice for you, that makes as much sense, that feels as much like you. There is no other choice. That's the easiest way. There's no other choice that you prefer.
而要如何判斷自己是否到達那頻率狀態?或許,供你們參考的一個建議是:當你沒有其他可選擇的,又非常合乎情理,也感覺起來很像你會做的選擇。沒有其他的選項。這是最簡單不過的方式了,沒有其他你喜好的選擇。
It's the easiest way not to think about "how do I maintain that state?" You don't.
這是最簡單的方法了,不用去思考「我如何保持這種狀態?」,你不需要思考。
You just get to the point where you realize nothing else makes sense for you, and then it's automatic. You wouldn't choose anything else.
你只是進到一個狀態,了解到沒有其他的選項對你是有道理有意義的,然後一切會自然發生,你不會也不需要其他的選擇。
Why would you?
你怎麼會需要呢?
Does that help?
這些說明對你有幫助嗎?
Q:Yes.
Q:有的。
Q:我在想,你是否可以多談一些關於什麼是「同步性(同時性)」,以及...
Synchronicity is your physical realities' way of expressing that everything happens all at once, but it can't really show you that in a physical space-time framework.
「同步性」是物質實相在向你們表達「所有的一切都同時發生」的方式,但在物質時空的框架中,它無法真正地那樣向你們顯示。
It is a representation that is important for you to begin to see into whole systems instead of focusing too much on the parts.
它是一個在告訴你們「開始以看到整個系統的角度,而不是過度關注某些部分的角度,對你們來說是很重要的」的象徵代表。
It's a way of understanding how everything is connected. How everything is a different expression, a different reflection of One basic Thing: "All That Is"— Existence Itself.
它是一個了解「一切事物是如何相互連結的」的方式。它是讓我們了解萬物怎麼會是一個基本的東西——即「一切萬有」,萬物存在本身——的一個不同表現形式、不同反映的方式。
It's a way of allowing you to know when you experience synchronicity that you're in the proper state to be in full alignment with your Self.
它是個讓你知道:當你經歷同步性時,你正處於「與你真正的自己(本我)完全調和一致」的適當狀態。
It's your road marker that tells you: "you are squarely on the path that you are".
它是你的道路指標,在告訴你:「你正明確地走在『你本是』的道路上。」
It is, again, the organizing principle of life that brings you through the presentation of what excites you the most, the things you need to do in the order in which is important for you to do them.
再次提醒,它是你生活各領域井然有序的依循參考原理——藉由你最感到興奮熱忱,而你需要依序去做「對你來說是重要的」事情的呈現。
And whatever you don't have time to do at the end of the day, when you are excited about being tired, didn't need to be done that day, is that much of an organizing principle.
而在一天結束時無論你沒有時間完成的事情是什麼,當你對「自己疲累了該去休息」感到興奮熱忱,那件事就不需要你當天去完成。它就是這樣在運作的一種生活井然有序的依循參考原理。
Everything falls into place. That's why our civilization functions on what we call "pure synchronism".
每一件事物都會及時到位。這就是為什麼我們星球的社會(文明),都運作於我們所稱之為「純粹的同步性」上的原因。
Everyone is exactly where they need to be, when they need to be there, interacting with exactly who they need to interact with, when they need to interact with them, getting exactly what they need from them and giving them exactly what they need in perfect timing.
每個人都會在他們需要出現的地方出現,在他們需要在場的時間在場,在他們需要互動的時候,與他們正需要互動的人做互動,從對方身上得到他們所需要的東西,並在完美的時間點給出「對方正需要」的東西。
Pure syncretism. It's the organizing principle.
純粹的同步性。它是「讓生活各領域井然有序的依循參考」原理。
Does this help?
這解說有幫助到你嗎?
Q:Yes. So when synchronicity shows up in our lives, that are fun, what else should we make of them, like for instance...
Q:有的, 所以當我們的生活中出現同步性時,那是很有趣的,還有什麼是我們可以產生同步性的,例如說…
As I said, it is showing you that you are now in the proper state from which to do any action in your life.
如我剛才說的,同步性展現出「你目前正處在你人生中需要去採取行動」的適當狀態。
That’s the state you want to stay in. That’s the state you come from.
那是你需要留駐的狀態,那是個「你所源自(本源所是)」的狀態。
Any time, here is the secret. Again, any time you can remember what it felt like to be in a specific state, you have to actually already be in that state, in order to remember having been in that state.
任何時候,這是個秘訣,我再說一次,任何時候你能想起「處於某一特定狀態的感覺」,你必須實際上已經處於過那個狀態(例如:你本源所是的狀態),才能讓你憶起自己曾經處於過那狀態。
That's the trick, because you cannot experience what you're not the vibration of first.
這就是訣竅。因為,你無法體驗「不在你的振頻領域之內」的事物。
So the trick, the way you trick yourself into it, is think back to a time when you enjoy particular state of being.
所以這訣竅,讓自己可以進入那樣狀態的訣竅是:回想當你在享受那特定狀態的時候(讓自己融入那狀態)。
You actually had to be in that state to have the memory of being in that state before.
實際上,你必須進入那狀態去產生那記憶——憶起之前在那情境時自己所處的狀態。
So that's how you sort of bootstrap yourself into the state.
所以這就是你如何「引導自己快速進入某特定狀態」的方式。
Now, the important thing to remember is "it may not always feel identical".
現在,要謹記的重要一點是:「狀態感覺起來往往不會是一模一樣的。
Because you are not the same person that you were then, when you experience that state before, but that doesn't mean you're not in the proper state when you experience that idea of synchronicity.
因為,你已經和『之前經驗那狀態時的你』不是同一個人,但這並不意味著你沒有處在適當的狀態在體驗同步性的概念。」
That's the state. Come from that state, that's more your natural self. That's more your true vibration, your signature frequency.
那就是你可以體驗到同步性的狀態。就是來自那樣的狀態,那是更接近「你自然真實的自己」的狀態,那是你散發出更接近「你真正的自己的頻率,你專屬的振頻」時的狀態。
You're in alignment at that point. Just choose that state for yourself and all the ways that can manifest and take your actions on your passion, knowing you're in that state.
在那一刻你與那樣的頻率是調和一致的。你只需為自己選擇「讓自己處於那狀態」,並且一路上完全跟隨你的熱忱行事——跟隨會顯化在你面前的和需要你採取行動的事情行事,知道自己處於那(與自己核心振頻調和一致的)狀態。
And get to the point, perhaps, as a suggestion, where there is simply no other choice for you, that makes as much sense, that feels as much like you. There is no other choice. That's the easiest way. There's no other choice that you prefer.
而要如何判斷自己是否到達那頻率狀態?或許,供你們參考的一個建議是:當你沒有其他可選擇的,又非常合乎情理,也感覺起來很像你會做的選擇。沒有其他的選項。這是最簡單不過的方式了,沒有其他你喜好的選擇。
It's the easiest way not to think about "how do I maintain that state?" You don't.
這是最簡單的方法了,不用去思考「我如何保持這種狀態?」,你不需要思考。
You just get to the point where you realize nothing else makes sense for you, and then it's automatic. You wouldn't choose anything else.
你只是進到一個狀態,了解到沒有其他的選項對你是有道理有意義的,然後一切會自然發生,你不會也不需要其他的選擇。
Why would you?
你怎麼會需要呢?
Does that help?
這些說明對你有幫助嗎?
Q:Yes.
Q:有的。