當我們意識擴展了,便能覺知這篇(分為三小篇)對話信息所引導我們去正視的傳統觀念,確實能加速我們社會更和諧地邁向文明。當你領悟了神的這一段話,你的意識也將隨之擴展。而這正是整部與神對話如何引發人們去思考和探索,以產生幫助人類擴展意識的例子之一。
關於如何「擴展人類對於『道德』的覺知」,神給我們的提醒重點是:
讓我再說一次:道德不過是你們在「對於神和生命的信仰」基礎下,所演變産生的「事情是如何、事情該如何」的想法,它們就只是觀念,不多也不少。而且,它們是你們的觀念想法,並非神的想法。
聽神談【人類稱為「道德」 之社會習俗】:3/3 篇
尼爾:天啊!神在這兒告訴我們說,當我們過於專注道德時,反而會帶來麻煩。
如果你們太專注於道德,沒錯。如果你們太相信道德時,也會一樣。
的確會發生這種事。
事實上,經常如此。
你們的「道德」不過就是思維結構的模式——是你們心思運作的架構,是你們當時當地對事情的「想法」。如果這些想法經常隨著時空改變的話……
尼爾:這正是問題所在,問題就正在這裏。這即是社會評論家們所謂的「道德觀念轉變」所導致的問題。
若是那些社會評論家們將問題全弄反了,那不就很值得玩味嗎?
只要看一看你們今日的世界就能理解。過去多年來,你們的問題並不是出在道德觀念的轉變,而是因爲道德觀念沒有轉變,有些道德觀念甚至幾千年都沒改變過。
讓我再次說明,道德不過是你們在「對於神和對於生命的信仰」基礎下,所演變産生的「事情是如何、事情該如何」的想法,它們就只是觀念,不多也不少。而且,它們是你們的觀念想法,並非神的想法。
摘自《與神對話之新啟示》第 20章
Neale: Boy, this is really something. We've got God here, telling us that we get into trouble when we pay attention to morals.
If you pay too much attention to them, yes. If you put too much credence in them, yes.
And that can happen.
In fact, it often does.
Your "morals" are merely mental constructions—your current "ideas" about things. If these ideas change from time to time…
Neale: That's the problem. That's the problem right there. It's the problem that our social commentators call shifting morals.
Wouldn't it be interesting if those social commentators had the problem all backward?
Look at the world today. The problems you've experienced in the past several years have not been created because of morals shifting, but because of morals not shifting—sometimes for thousands of years.
Let me say again that morals are nothing more than ideas about how things are and how they should be based on what you believe about God and about Life. They are ideas—nothing more and nothing less. And they are your ideas, not God's ideas.