聽神談【一個「人類數千年來在致力尋求的」解決之道】
你們「與神分離,與人互相分離的信念」正是導致你們所有的功能失調與痛苦的原因(the cause of all your dysfunction and suffering)。然而,分離依舊偽裝為力量,而你們的政治、你們的經濟,甚至你們的宗教,卻仍舊讓這謊言屹立不朽。
這謊言(上述的這段)是引發所有的戰爭以及所有階級鬥爭的起源;是導致所有種族間的敵意和兩性間的對立,並造成所有權力爭奪間之仇恨的起源;是引發所有個人的審判和苦難,也是一切內部鬥爭所造成之苦難的起源。
然而,你們卻仍舊頑固地緊握著這謊言,不論你們已看到它把你們帶到何處——即使它已把你們帶向毀滅。
現在,我要這樣告訴你們:去搞懂這真相,真相會使你們自由。(Know the truth, and the truth shall set you free.)
沒有分離這回事。互相之間沒有,與神之間沒有,與一切萬物之間也沒有。
這個真相(This truth 這項真理)我將在這書中一再地述說。這樣的觀察我將一再地指出。
要如同「你們沒有跟任何東西分離,沒有跟任何人分離」地行動和作為,而明日你們將能夠治癒全世界。
這是個所有時代的最大秘密(This is the greatest secret of all time.)。這是個人類數千年來在尋求的答案。這是人類一直在致力探尋的解決之道,這是人類一直在祈求的啟示。
如同「你們沒有跟任何東西分離,沒有跟任何人分離」地行動和作為,你們就能治癒世界(heal the world)。
要明白,這些都是關於「與人協同的力量」,而非「駕馭人的權力」(it is about power with, not power over)。
尼爾:謝謝你。我明白了。那讓我們再回到剛才談的,一開始是女性具有制馭男性的權力,現在是正好相反。而你說是男性發明了魔鬼,以便奪取女性族長的權力?
沒錯。他們運用了恐懼,因為恐懼是他們唯一擁有的工具。
尼爾:那我又要說了,其實改變真的不多。男人到今天還是如此。有時候,甚至在訴諸理性之前,男人就運用恐懼了。尤其是壯大一點的男人、力量強大一點的男人(或國家)。有時候,這點似乎已實際紮根在男人的觀念裡,似乎已深入到他們的細胞裡。強權就是公理。力量就是權力。
沒錯,自從母系社會被推翻後,人類一直是如此。
摘自《與神對話III》第2章
Separation from God and from each other is the cause of all your dysfunction and suffering. Stilt, separation continues to masquerade as strength, and your politics, your economics, and even your religions have perpetuated the lie.
This lie is the genesis of all wars and all the class struggles that lead to war; of all animosity between races and genders, and all the power struggles that lead to animosity; of all personal trials and tribulations, and all the internal struggles that lead to tribulations.
Still, you cling to the lie tenaciously, no matter where you've seen it lead you—even as it has led you to your own destruction.
Now I tell you this: Know the truth, and the truth shall set you free.
There is no separation. Not from each other, not from God, and not from anything that is.
This truth I will repeat over and over on these pages. This observation I will make again and again.
Act as if you were separate from nothing, and no one, and you will heal your world tomorrow.
This is the greatest secret of all time. It is the answer for which man has searched for millennia. It is the solution for which he has worked, the revelation for which he has prayed.
Act as if you were separate from nothing, and you heal the world.
Understand that it is about power with, not power over.
Neale: Thank You. I got that. So, getting back, first it was females who had power over males, and now it is the other way around. And males invented the devil in order to wrest this power away from the female tribal or clan leaders?
Yes. They used fear, because fear was the only tool they had.
Neale: Again, not much has changed. Men do that to this day. Sometimes even before appeals to reason are tried, men use fear. Particularly if they are the bigger men; the stronger men. (Or the bigger or stronger nation.) Sometimes it seems actually ingrained in men.
It seems cellular. Might is right. Strength is power.
Yes. This has been the way since the overturn of the matriarchy.